Baba z wozu, koniom lżej
-
Listen
What it means
Literally “woman off the cart, easier for the horses.” Means good riddance — when someone unwanted leaves, things immediately improve for everyone else.
Vocabulary
- baba — woman (colloquial, slightly coarse)
- wóz — cart / wagon
- koń — horse
- lżej — lighter / easier (comparative of 'lekko')
Grammar note
'Z wozu' uses the genitive after 'z' (off/from). 'Koniom' is the dative plural of 'koń' — 'easier for the horses.' A verbless nominative construction.
Cultural context
One of Poland's most recognizable proverbs. 'Baba' is colloquial and can be mildly coarse — the proverb is blunt by design.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!