polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
add to directory
  • Listen

    What it means

    Literally “a barrel without a bottom.” Describes something — or someone — that consumes resources endlessly without ever being satisfied or filled.

    Vocabulary

    • beczka — barrel
    • dno — bottom

    Grammar note

    'Bez dna' uses the genitive of 'dno' after 'bez' (without). The phrase is typically used predicatively: 'to jest beczka bez dna' (it's a bottomless pit).

    Beginner

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!