Beczka bez dna
-
Listen
What it means
Literally “a barrel without a bottom.” Describes something — or someone — that consumes resources endlessly without ever being satisfied or filled.
Vocabulary
- beczka — barrel
- dno — bottom
Grammar note
'Bez dna' uses the genitive of 'dno' after 'bez' (without). The phrase is typically used predicatively: 'to jest beczka bez dna' (it's a bottomless pit).
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!