Błądzić jest rzeczą ludzką
-
Listen
What it means
Literally “to err is a human thing.” The Polish equivalent of “to err is human” — acknowledging that making mistakes is a natural part of being human.
Vocabulary
- błądzić — to err / to go astray
- rzecz — thing / matter
- ludzki — human
Grammar note
The infinitive 'błądzić' functions as the subject. 'Rzeczą ludzką' is the instrumental predicate after the implied 'jest' — a classic Latin-influenced construction.
Cultural context
A translation of the Latin 'errare humanum est.' Used to excuse mistakes or to show compassion toward someone who has made an error.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!