Brać na dywanik
-
Listen
What it means
Literally “to take someone onto the carpet.” Means to call someone on the carpet — to summon them for a reprimand or dressing-down, usually by a superior.
Vocabulary
- brać — to take
- dywanik — small carpet / rug (diminutive of dywan)
Grammar note
'Na dywanik' uses the accusative after 'na.' Takes a direct object: 'brać kogoś na dywanik' (to haul someone over the coals).
Cultural context
The image comes from being called into the boss's office — traditionally carpeted — for a telling-off. The diminutive 'dywanik' adds a slightly ironic, bureaucratic feel.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!