polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
add to directory
  • Listen

    What it means

    Literally “miracles on a stick.” Used sarcastically to describe something presented as amazing or extraordinary but that is actually ordinary, disappointing, or absurd. Similar to “big deal” or “yeah, right.”

    Vocabulary

    • cuda — miracles, wonders (plural)
    • kij — stick, rod
    • na kiju — on a stick (locative)

    Grammar note

    'Na kiju' uses the locative case of 'kij'. The phrase is almost always ironic.

    Cultural context

    The image of 'miracles on a stick' is deliberately absurd, which is the source of the sarcasm.

    Intermediate

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!