polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
add to directory
  • Listen

    What it means

    Literally “wonders and garlands.” An exclamation expressing amazement, disbelief, or ironic wonder — “well I never!”, “would you believe it!”, or sarcastically “oh, how wonderful.”

    Vocabulary

    • cuda — wonders / miracles (plural of 'cud')
    • wianki — little garlands / wreaths (diminutive plural)

    Grammar note

    A fixed exclamatory phrase. The two nouns are juxtaposed without a verb — the structure itself conveys the exclamation.

    Cultural context

    The diminutive 'wianki' adds a folksy, slightly ironic flavour. Often used sarcastically.

    Intermediate

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!