Dolać oliwy do ognia
-
Listen
What it means
“To pour oil on the fire.” To make a bad situation worse — to inflame a conflict or argument instead of calming it down.
Vocabulary
- dolać — to pour in (perfective)
- oliwa — oil (olive oil)
- ogień — fire
Grammar note
'Oliwy' is genitive of 'oliwa' (partitive after 'dolać'). 'Do ognia' uses the genitive of 'ogień' after 'do'.
Cultural context
Direct equivalent of 'to add fuel to the fire.' Used when someone's words or actions escalate rather than defuse a situation.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!