gdy kota nie ma, myszy harcują
-
Listen
What it means
Literally “when the cat is away, the mice play.” When the authority figure or supervisor is absent, those under them do as they please. Exact equivalent of the English proverb.
Vocabulary
- kot — cat
- myszy — mice (plural of 'mysz')
- harcować — to frolic, to romp, to run wild
Grammar note
'Kota' is the genitive singular after negation — 'nie ma kota' (there is no cat) requires genitive.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!