polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
add to directory
  • Listen

    What it means

    Literally “when it comes to what to what.” Means “when push comes to shove” — when the moment of truth arrives and things get serious. Used to describe the point where talk ends and action (or consequences) begin.

    Vocabulary

    • przyjdzie — will come (perfective future of 'przyjść')
    • co do czego — what to what — idiomatic for 'the crunch point'

    Grammar note

    A fixed conditional clause. 'Co do czego' is a frozen expression — the individual words don't carry their literal meanings here.

    Intermediate

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!