polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
add to directory
  • Listen

    What it means

    Literally “goose skin.” The Polish term for goosebumps — the physical reaction to cold, fear, or strong emotion when the skin prickles and hair stands up.

    Vocabulary

    • gęsia — goose (adjective, feminine)
    • skórka — little skin (diminutive of 'skóra')

    Grammar note

    'Gęsia' is a feminine nominative adjective agreeing with 'skórka'. The diminutive 'skórka' is standard in this phrase.

    Beginner

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!