grosik za twoje myśli
-
Listen
What it means
Literally “a penny for your thoughts.” Used when someone is lost in thought and you want to know what they’re thinking. A direct equivalent of the English expression.
Vocabulary
- grosik — little penny (diminutive of 'grosz')
- myśli — thoughts (plural of 'myśl')
Grammar note
'Za twoje myśli' uses the accusative after 'za' (for/in exchange for). 'Twoje' agrees with 'myśli' (feminine plural accusative).
Cultural context
The grosz is the smallest Polish currency unit — 1/100 of a złoty. The diminutive 'grosik' makes the offer sound even more token.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!