polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
add to directory
  • Listen

    What it means

    Literally “a nail in the coffin.” Describes the final blow that finishes something off — the last damaging event that ends a career, relationship, project, or argument. Exact equivalent of the English expression.

    Vocabulary

    • gwóźdź — nail
    • trumna — coffin

    Grammar note

    'Do trumny' uses the genitive after 'do' (to/into). The phrase is typically used as 'to był gwóźdź do trumny' (that was the nail in the coffin).

    Beginner

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!