Hiobowa wieść
-
Listen
What it means
Literally “a Job’s tidings.” Means terrible news — devastating information that brings suffering or despair, like the biblical Job’s afflictions.
Vocabulary
- hiobowy — of Job / Job-like (adjective)
- wieść — tidings / news (literary)
Grammar note
'Hiobowa' is a feminine adjective agreeing with 'wieść'. Also appears as 'hiobowa nowina' — same meaning.
Cultural context
A biblical reference to the Book of Job, well known in Poland's Catholic culture. Used in journalism and formal speech for catastrophic news.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!