polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
add to directory
  • Listen

    What it means

    Literally “a Job’s tidings.” Means terrible news — devastating information that brings suffering or despair, like the biblical Job’s afflictions.

    Vocabulary

    • hiobowy — of Job / Job-like (adjective)
    • wieść — tidings / news (literary)

    Grammar note

    'Hiobowa' is a feminine adjective agreeing with 'wieść'. Also appears as 'hiobowa nowina' — same meaning.

    Cultural context

    A biblical reference to the Book of Job, well known in Poland's Catholic culture. Used in journalism and formal speech for catastrophic news.

    Intermediate

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!