polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
add to directory
  • Listen

    What it means

    Literally “roam free, soul — there is no hell.” An expression of reckless abandon — throwing caution to the wind, living without restraint or fear of consequences. Said when someone decides to stop worrying and just enjoy themselves.

    Vocabulary

    • hulać — to revel, to roam free, to party (imperfective)
    • dusza — soul
    • piekło — hell

    Grammar note

    'Hulaj' is an imperative form of 'hulać'. 'Piekła nie ma' — 'piekła' is genitive after negation ('nie ma' requires genitive).

    Cultural context

    A classic expression of Polish carpe diem spirit. Often quoted when someone decides to splurge, celebrate, or ignore the rules for once.

    Intermediate

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!