Izba wytrzeźwień
-
Listen
What it means
Literally “sobering chamber.” The Polish drunk tank — a facility where intoxicated people are held until sober. A very real institution in Poland, and a common cultural reference.
Vocabulary
- izba — chamber, room
- wytrzeźwienie — sobering up
Grammar note
'Wytrzeźwień' is the genitive plural of 'wytrzeźwienie' — genitive of purpose/relation.
Cultural context
Izby wytrzeźwień are a well-known Polish institution, often referenced in humour and literature. Being taken there is a mark of a particularly bad night.
Advanced
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!