Jak nie potrafisz, nie pchaj się na afisz
-
Listen
What it means
Literally “if you can’t do it, don’t push yourself onto the poster.” Means don’t seek the spotlight or volunteer for something you’re not capable of — don’t bite off more than you can chew in public.
Vocabulary
- potrafić — to be able to, to know how
- pchać się — to push oneself, to shove in
- afisz — poster, playbill
Grammar note
'Pchaj się' is the imperative of 'pchać się' (reflexive). 'Na afisz' uses the accusative of 'afisz' after 'na'.
Cultural context
The 'afisz' (theatre poster) evokes the world of performance — putting yourself on the bill when you have no talent.
Advanced
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!