Kłaść lachę
-
Listen
What it means
Literally “to lay a rag.” Means to not give a damn, to not care at all — to dismiss something completely with total indifference.
Vocabulary
- kłaść — to place / to lay (imperfective)
- lacha — rag / cloth (colloquial)
Grammar note
'Lachę' is the accusative of 'lacha'. Often used with 'na coś': 'kłaść lachę na coś' (to not give a damn about something).
Cultural context
A very colloquial expression. The image of throwing down a rag in dismissal captures the casual indifference perfectly.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!