Kości zostały rzucone
-
Listen
What it means
Literally “the dice have been cast.” Means a decision has been made and cannot be undone — there is no going back. The Polish equivalent of “the die is cast.”
Vocabulary
- kości — dice, bones (plural of kość)
- rzucone — thrown, cast (past passive participle)
Grammar note
'Zostały rzucone' is the passive perfect construction — 'have been thrown'. 'Kości' is nominative plural subject.
Cultural context
A translation of Caesar's 'alea iacta est' — the phrase entered Polish through Latin education and is widely recognised.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!