polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
add to directory
  • Listen

    What it means

    Literally “to pour like from a bucket.” Describes very heavy rain — the equivalent of “it’s raining cats and dogs” or “it’s bucketing down.”

    Vocabulary

    • lać — to pour
    • ceber — bucket / large tub (archaic)

    Grammar note

    'Z cebra' uses the genitive after 'z' (from). 'Ceber' is an archaic word for a large wooden bucket, rarely used outside this expression.

    Cultural context

    'Ceber' is so old-fashioned that most Poles only know it from this idiom — which gives the phrase a colorfully dusty feel.

    Intermediate

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!