polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
add to directory
  • Listen

    What it means

    Literally “to have a snake in one’s pocket.” Describes someone who is very tight-fisted or stingy — so reluctant to reach into their pocket that it’s as if a snake is guarding it.

    Vocabulary

    • wąż — snake
    • kieszeń — pocket

    Grammar note

    'Węża' is the genitive of 'wąż' — used as the object of 'mieć' in an idiomatic genitive construction. 'W kieszeni' is locative of 'kieszeń' after 'w.'

    Beginner

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!