Nabić w butelkę
-
Listen
What it means
Literally “to stuff into a bottle.” Means to trick or deceive someone, to take them for a ride — “to con someone,” “to pull the wool over someone’s eyes,” “to be taken in.”
Vocabulary
- nabić — to stuff, to cram (perfective)
- butelka — bottle
Grammar note
'W butelkę' uses the accusative of 'butelka' after 'w' — direction (into the bottle). The image is of being crammed into a bottle — trapped and helpless.
Cultural context
One of the most common Polish expressions for being deceived — 'dałem się nabić w butelkę' (I got taken in) is heard constantly.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!