polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
add to directory
  • Listen

    What it means

    Literally “roasted pigeons don’t fly into your mouth by themselves.” Means that you have to work for things; they won’t just fall into your lap.

    Vocabulary

    • gołąbki — pigeons (also a stuffed cabbage dish)
    • gąbka — sponge (slang for mouth here)

    Grammar note

    The rhyme between 'gołąbki' and 'gąbki' is essential to the proverb.

    Cultural context

    A classic Polish proverb about the necessity of effort.

    Intermediate

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!