Polak, Węgier – dwa bratanki
-
Listen
What it means
Literally “Pole and Hungarian — two nephews/brothers.” Part of a historical rhyme celebrating the long-standing friendship between the two nations.
Vocabulary
- bratanek — nephew (brother's son); colloquially: buddy
Grammar note
The full rhyme ends: '...i do szabli, i do szklanki' (both for the sword and for the glass).
Cultural context
Essential cultural knowledge; you will hear this at any Polish-Hungarian gathering.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!