Spoko wodza
-
Listen
What it means
Literally “cool chief” or “chill, chief.” A very casual, colloquial expression meaning “no worries,” “take it easy,” or “it’s all good.”
Vocabulary
- spoko — chill / cool / no worries (colloquial)
- wódz — chief / leader / warlord
Grammar note
'Wodza' is the genitive of 'wódz'. 'Spoko' is an informal clipping of 'spokojnie' (calmly).
Cultural context
A distinctly youthful, informal expression. Not something you'd say in a formal setting — purely conversational Polish slang.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!