polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
  • Listen

    What it means

    Literally “with all one’s strengths/forces,” this phrase means to do something with maximum effort, using every bit of energy or willpower available. It emphasises total commitment and intensity, whether the action is physical or emotional. Poles use it in both literal contexts — sprinting as fast as possible, pulling with all one’s strength — and figurative ones, such as trying desperately to hold back tears, resist temptation, or concentrate on a task.

    Vocabulary

    • ze — variant of z ('with/from'), used before consonant clusters
    • wszystkich — genitive plural of wszystkie ('all')
    • sił — genitive plural of siła ('strength, force')

    Grammar note

    The preposition z/ze meaning 'with' governs the genitive case in Polish, so both wszystkich and sił appear in the genitive plural. Ze is the phonetic variant of z used before difficult consonant clusters — here ws- — to aid pronunciation. The entire phrase functions as an adverbial modifier of manner or degree, answering 'how?' or 'to what extent?' rather than modifying a noun.

    Cultural context

    This is a very common, entirely neutral phrase used across all registers — children's sports, literary prose, political speeches, and everyday conversation alike. It carries no ironic or humorous dimension and simply intensifies whatever action it accompanies. The English equivalents include 'with all one's might,' 'as hard as one can,' 'with everything one has,' or 'flat out.'

    Beginner

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!

More Polish idioms

  • Literally "one's whole life flew past before the eyes," this phrase describes the vivid, involuntary …
    Intermediate
  • Literally "for an example," na przykład is the standard Polish phrase for "for example" or "for …
    Beginner
  • Literally "in the last/recent times," ostatnimi czasy is a common temporal phrase meaning "lately," …
    Beginner
  • Literally "in the manner of Judas," this adverb describes acting in a treacherous, backstabbing way …
    Intermediate