polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
add to directory
  • Listen

    What it means

    “If you want to get to heaven, don’t begrudge the poor a morsel of bread.” Generosity toward the needy is a virtue that will be rewarded. A call to charity rooted in Christian folk ethics.

    English equivalent

    Charity will get you to heaven.

    Vocabulary

    • dostać się — to get to, to reach
    • niebo — heaven, sky
    • żałować — to begrudge, to regret
    • biedny — poor, needy
    • kęs — morsel, bite
    • chleb — bread

    Grammar note

    'Nie żałuj' is a negative imperative. 'Biednym' is dative plural — 'for the poor'. 'Kęsa chleba' is genitive, as required after 'żałować'.

    Cultural context

    Reflects the deep connection between Polish folk culture and Catholic values of almsgiving.

    Intermediate

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!