polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
add to directory
  • Listen

    What it means

    “The peasant shoots, but God carries the bullets.” No matter how carefully a person aims, the outcome is ultimately in God’s hands. A reminder of divine providence over human effort.

    English equivalent

    Man proposes, God disposes.

    Vocabulary

    • chłop — peasant, man
    • strzelać — to shoot
    • kula — bullet, ball
    • nosić — to carry

    Grammar note

    Two parallel clauses joined by 'a' (adversative conjunction). 'Kule' is accusative plural of 'kula'.

    Cultural context

    The image of God as the one who truly directs the bullet reflects the deep fatalism and religiosity of traditional Polish rural culture.

    Beginner

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!