Czym skorupka za młodu
-
Listen
What it means
As the shell in youth — a truncated form of the longer proverb, used as a shorthand for the idea that early impressions last a lifetime.
English equivalent
As the twig is bent, so grows the tree.
Vocabulary
- skorupka — little shell, eggshell
- za młodu — in youth, when young
Grammar note
'Za młodu' is a fixed adverbial phrase meaning 'in one's youth'.
Cultural context
Often used as a standalone allusion; listeners supply the rest from memory.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!