Dla chleba, nie dla nieba chce być księdzem
-
Listen
What it means
He wants to be a priest for the bread, not for heaven. Said of someone who pursues a vocation or noble calling purely for material gain rather than genuine conviction.
Vocabulary
- chleb — bread (here: livelihood, material gain)
- niebo — heaven
- ksiądz — priest
Grammar note
'Dla chleba' / 'dla nieba' — genitive after 'dla', expressing purpose. 'Chce być' — wants to be, with the infinitive.
Cultural context
Reflects a historical tension in Polish society between genuine religious vocation and the priesthood as a path to social security.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!