polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
add to directory
  • Listen

    What it means

    “When the night of Saint Michael’s is clear, a lasting winter will follow.” A clear, starry night on 29 September (Michaelmas) predicts a long, persistent winter.

    Vocabulary

    • noc — night
    • jasny — clear, bright
    • nastąpić — to follow, to come next
    • trwały — lasting, persistent

    Grammar note

    'Nastąpi' is the perfective future of 'nastąpić'. 'Zima trwała' — adjective postpositioned for rhyme with 'Michała'.

    Cultural context

    Michaelmas (29 September) was a major feast day in the Polish folk calendar, marking the transition from autumn to the approach of winter.

    Intermediate

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!