Gdy Wawrzyniec i Bartłomiej pogodą dopisują, piękną jesień obiecują
-
Listen
What it means
“When Lawrence and Bartholomew deliver good weather, they promise a beautiful autumn.” Fine weather on the feasts of Saint Lawrence (August 10) and Saint Bartholomew (August 24) predicts a beautiful autumn.
Vocabulary
- Wawrzyniec — Lawrence (Saint Lawrence's Day, August 10)
- Bartłomiej — Bartholomew (Saint Bartholomew's Day, August 24)
- pogoda — weather, good weather
- dopisywać — to deliver, to come through (of weather: to be good)
- jesień — autumn
- obiecywać — to promise
Grammar note
'Pogodą dopisują' — 'pogodą' is the instrumental, meaning 'deliver with good weather'. 'Piękną jesień obiecują' — 'piękną jesień' is the accusative.
Cultural context
August is the height of the Polish harvest season, and the weather around the feasts of Saint Lawrence and Saint Bartholomew was closely watched by farmers.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!