Gdzie diabeł nie może, tam babę pośle
-
Listen
What it means
“Where the devil cannot go, he sends a woman.” Said (often humorously or ironically) when a woman succeeds where others have failed, or when someone uses an unexpected intermediary to get a difficult thing done.
Vocabulary
- diabeł — devil
- móc — to be able to, can
- baba — woman (colloquial, can be pejorative)
- posłać — to send
Grammar note
'Pośle' is the future perfective of 'posłać'. 'Nie może' is negated present of 'móc'.
Cultural context
The proverb reflects old folk attitudes but is today often reclaimed humorously to praise women's resourcefulness.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!