polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
add to directory
  • Listen

    What it means

    If it rains on St Anne’s Day (26 July), worms will eat the hazelnuts. A folk proverb predicting a poor nut harvest when it rains on this feast day.

    Vocabulary

    • Anna — Anne (saint's name)
    • deszcz — rain
    • padać — to fall (of rain)
    • robak — worm, grub, insect larva
    • orzech — nut, hazelnut
    • zjadać — to eat up

    Grammar note

    'W świętą Annę' — accusative after 'w' in a time expression. 'Zjada' is third person singular present.

    Cultural context

    St Anne's Day is 26 July. Hazelnuts were an important food source, making this proverb practically significant.

    Intermediate

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!