Jak z matki duch, to z dzieci puch
-
Listen
What it means
When the mother’s spirit is gone (she dies), the children scatter like down. A proverb about how a mother holds the family together — once she is gone, the children drift apart.
Vocabulary
- duch — spirit, soul; here: life, breath
- puch — down, fluff; here: scatter like fluff
Grammar note
'Jak' introduces a conditional/temporal clause. 'Z matki duch' — genitive 'matki' after 'z' in the sense of 'from the mother'.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!