polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
add to directory
  • Listen

    What it means

    “Every little fox praises its own tail.” Everyone thinks highly of themselves and their own qualities. A variant of the more common ‘pliszka’ version, using a fox instead of a wagtail.

    English equivalent

    Every cook praises his own broth.

    Vocabulary

    • liszka — little fox (dialectal/archaic)
    • ogonek — little tail
    • chwalić — to praise

    Grammar note

    'Swój' is a reflexive possessive pronoun referring back to the subject.

    Cultural context

    A regional variant using 'liszka' (fox) instead of the more widespread 'pliszka' (wagtail).

    Beginner

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!