Kto nie ściąga atutów, ten chodzi bez butów
-
Listen
What it means
“He who doesn’t draw trumps walks without shoes.” In card games, failing to use your trump cards leads to losing everything — even your shoes. Use your advantages when you have them.
English equivalent
Strike while the iron is hot.
Vocabulary
- ściągać — to draw, to pull out
- atut — trump card
- chodzić — to walk, to go
- buty — shoes
Grammar note
'Atutów' is the genitive plural of 'atut', used as the object of negated 'nie ściąga'. 'Bez butów' uses the genitive after 'bez'.
Cultural context
Originates from card-playing culture; losing one's shoes was a folk metaphor for total loss.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!