polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
add to directory
  • Listen

    What it means

    “Whoever has been burned by something hot blows on cold things too.” A bad experience makes people overly cautious even when there’s no real danger. Once bitten, twice shy.

    English equivalent

    Once bitten, twice shy. / A burnt child dreads the fire.

    Vocabulary

    • sparzyć się — to burn oneself, to scald oneself
    • gorący — hot
    • dmuchać — to blow
    • zimny — cold

    Grammar note

    'Na gorącym' — locative of 'gorący' used as a noun ('on the hot one'). 'Na zimne' — accusative after 'na' (direction/target of blowing).

    Cultural context

    A close variant of 'kto się na gorącym sparzył, ten na zimną wodę dmucha'; both forms are in common use.

    Intermediate

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!