Kto za młodu ojca, matki nie słucha, ten na starość byczej skóry posłucha
-
Listen
What it means
“Whoever in youth doesn’t listen to their father and mother will in old age listen to ox-hide.” Those who ignore parental guidance when young will suffer the consequences later — ‘ox-hide’ refers to a whip or harsh punishment.
English equivalent
If you won't hear reason, she'll surely make you feel her.
Vocabulary
- za młodu — in youth, when young
- słuchać — to listen to, to obey
- starość — old age
- byczy — ox, bull (adjective)
- skóra — skin, hide, leather
Grammar note
'Na starość' uses the accusative after 'na' to express a future time. 'Byczej skóry' is the genitive of 'byczy skóra'.
Cultural context
The 'byczy skóra' (ox-hide) alludes to a leather strap or whip used as punishment, a common disciplinary image in older Polish rural life.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!