Miła praca, lubo trudna, póki nie daremna
-
Listen
What it means
“Work is pleasant, though hard, as long as it is not in vain.” Effort and toil are bearable and even enjoyable when they produce results; it is pointless work that demoralises.
English equivalent
Hard work is its own reward — as long as it bears fruit.
Vocabulary
- miły — pleasant, dear
- praca — work, labour
- lubo — though, although (archaic)
- trudny — hard, difficult
- daremny — in vain, fruitless, pointless
Grammar note
'Lubo' is an archaic conjunction meaning 'although'. 'Póki nie daremna' — 'póki' means 'as long as'; 'daremna' is the feminine predicate adjective.
Cultural context
The archaic 'lubo' marks this as an older proverb. It reflects the Polish folk ethic of valuing purposeful labour.
Advanced
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!