Na świętą Barbarę dobądź ze skrzyni czamarę
-
Listen
What it means
“On Saint Barbara’s day, get your czamara out of the chest.” December 4th signals serious cold — time to dig out the heavy traditional coat stored away since last winter.
Vocabulary
- święta Barbara — Saint Barbara (feast day December 4)
- dobądź — get out, retrieve (imperative)
- skrzynia — chest, trunk
- czamara — czamara (long traditional Polish coat)
Grammar note
'Dobądź' is the imperative of 'dobywać/dobyć'. 'Ze skrzyni' uses the genitive after 'ze'.
Cultural context
The czamara is a long, buttoned coat from Polish noble and folk tradition. Saint Barbara's day (December 4) marks the start of deep winter.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!