Nie chwal dnia przed zachodem słońca
-
Listen
What it means
“Don’t praise the day before sunset.” Do not celebrate or judge something until it is truly finished. Things can go wrong right up to the very end.
English equivalent
Don't count your chickens before they hatch.
Vocabulary
- chwalić — to praise
- dzień — day
- zachód słońca — sunset
Grammar note
'Nie chwal' is the negative imperative of 'chwalić'. 'Dnia' is the genitive of 'dzień' (object of negated verb). 'Przed zachodem słońca' uses the instrumental after 'przed'.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!