Nie pamiętał wół, jak cielęciem był
-
Listen
What it means
“The ox forgot what it was like to be a calf.” Said of people who have grown old or successful and no longer remember the struggles of their youth or beginnings. A criticism of those who lack empathy for those just starting out.
English equivalent
The old forget what it was to be young.
Vocabulary
- wół — ox
- cielę — calf
- pamiętać — to remember
Grammar note
'Cielęciem' is the instrumental case of 'cielę', used after 'być' (to be): 'był cielęciem' — he was a calf.
Cultural context
The agricultural imagery of ox and calf reflects the rural origins of Polish proverbial wisdom.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!