polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
add to directory
  • Listen

    What it means

    “A tit will not give birth to a nightingale.” You cannot produce something beyond your own nature or station. Like begets like — don’t expect extraordinary offspring from ordinary origins.

    English equivalent

    The apple doesn't fall far from the tree.

    Vocabulary

    • sikora — tit (a small, common bird)
    • słowik — nightingale
    • urodzić — to give birth to, to bear

    Grammar note

    'Urodzi' is the perfective future third-person singular. 'Słowika' is the accusative of 'słowik' after the negated verb.

    Cultural context

    The nightingale is a symbol of beautiful song and exceptional talent in Polish and broader European culture.

    Intermediate

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!