polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
add to directory
  • Listen

    What it means

    “The apple falls close to its own apple tree.” Children take after their parents. A variant emphasising the possessive ‘swej’ (its own), stressing the natural bond between parent and offspring.

    English equivalent

    The apple doesn't fall far from the tree.

    Vocabulary

    • swój — one's own
    • jabłoń — apple tree
    • blisko — close, near
    • jabłko — apple
    • padać — to fall

    Grammar note

    'Od swej jabłoni' — 'swej' is the genitive feminine singular of 'swój', agreeing with 'jabłoni' (genitive of 'jabłoń'). 'Blisko' is an adverb.

    Cultural context

    One of several variants of the apple-tree proverb in Polish. The possessive 'swej' adds a nuance of inevitability — the apple belongs to that tree and cannot stray far.

    Intermediate

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!