polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
add to directory
  • Listen

    What it means

    “From Saint Anne’s Day, cool evenings and mornings.” Saint Anne’s feast is 26 July. After this date, summer evenings and mornings start to feel noticeably cooler, signalling the slow approach of autumn.

    Vocabulary

    • święta — saint (feminine)
    • Anka — Anne (familiar form of Anna)
    • chłodny — cool, chilly
    • wieczór — evening
    • poranek — morning

    Grammar note

    'Od świętej Anki' uses the genitive after 'od'. 'Chłodne wieczory, poranki' is a nominative noun phrase — the verb 'są' (are) is implied.

    Cultural context

    Saint Anne's Day (26 July) is a key date in the Polish folk weather calendar. It marks the point when summer warmth begins to wane.

    Beginner

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!