Osioł konia nie spłodzi
-
Listen
What it means
A donkey will not sire a horse. You cannot expect quality or excellence from inferior origins — like produces like, and mediocrity does not produce greatness.
English equivalent
You can't make a silk purse out of a sow's ear.
Vocabulary
- osioł — donkey, ass
- koń — horse
- spłodzić — to sire, to beget
Grammar note
'Konia' is the genitive of 'koń', required after the negated verb 'nie spłodzi'.
Cultural context
A blunt rural proverb about breeding and heredity, extended metaphorically to human potential and origins.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!