Po świętej Agacie wyschnie bielizna na płocie
-
Listen
What it means
After Saint Agatha’s day, laundry will dry on the fence. A variant of the same seasonal proverb: from February 5th onward, the sun is warm enough to dry washing hung outside.
Vocabulary
- bielizna — laundry, linen, underwear
- płot — fence
- wyschnąć — to dry out
Grammar note
'Na płocie' — locative of 'płot'. 'Wyschnie' is third person singular future perfective.
Cultural context
Hanging laundry on fences was common in rural Poland. The proverb marks the transition from winter to early spring.
Intermediate
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!