polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
add to directory
  • Listen

    What it means

    After the feast of Saints Peter and Paul (June 29), flies grow fat as pigs. A summer observation: by late June the warm weather has made insects plentiful and well-fed.

    Vocabulary

    • święty Paweł i Piotr — Saint Paul and Saint Peter (feast day: June 29)
    • mucha — fly (insect)
    • tłusty — fat, greasy
    • wieprz — pig, hog

    Grammar note

    'Tłuste jak wieprze' is a simile using the nominative plural. 'Wieprze' is the nominative plural of 'wieprz'.

    Cultural context

    The feast of Saints Peter and Paul on June 29 marks midsummer in the Polish folk calendar. Many proverbs use this date as a seasonal marker.

    Intermediate

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!