Święta Hanna to już jesienna panna
-
Listen
What it means
“Saint Anne is already an autumn maiden.” Saint Anne’s Day (26 July) marks the point in the year when summer begins to tip toward autumn — days shorten noticeably after this date.
Vocabulary
- święta — saint (feminine)
- jesienny — autumnal, of autumn
- panna — maiden, young woman
- już — already
Grammar note
'Jesienna panna' is a nominative noun phrase. The proverb uses a metaphor, personifying the date as a maiden.
Cultural context
In Polish folk tradition, Saint Anne's Day (26 July) was considered the unofficial start of the harvest season and the first hint of approaching autumn.
Beginner
Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!