polski.directory

[ Learn Polish. All resources, one place. ]
add to directory
  • Listen

    What it means

    “Saint Andrew with sin, Saint Catherine with laughter.” A folk saying contrasting the solemn, penitential mood of Saint Andrew’s Day with the merry celebrations of Saint Catherine’s Day (25 November).

    Vocabulary

    • grzech — sin
    • śmiech — laughter
    • Katarzyna — Catherine

    Grammar note

    An elliptical construction — the verb is omitted. 'Grzechem' and 'śmiechem' are instrumental case forms, implying 'is associated with'.

    Cultural context

    Saint Catherine's Day (25 November) was traditionally a day of dancing and merrymaking, while Andrzejki carried a more mystical, introspective tone.

    Intermediate

Noticed a typo, a wrong translation, or anything that doesn't look right? We'd love to fix it — just let us know via the contact page. Thank you!